GTC
§1 Generalidades, ámbito de aplicación
1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") se aplicarán a todas las relaciones comerciales entre Indiko GmbH (en lo sucesivo, "Proveedor") y su Cliente en la versión aplicable en el momento de la celebración del contrato. Al realizar un pedido, el cliente acepta estas CGC y queda vinculado por ellas.
2. se rechazan las condiciones generales del cliente que se desvíen de las mismas.
3. en caso de que alguna de las disposiciones de estas CGC no fuera válida, en su totalidad o en parte, debido a disposiciones legales de obligado cumplimiento (en particular, la Ley de Protección de los Consumidores = KSchG), el resto de las disposiciones de estas CGC mantendrán su plena vigencia.
4. según el apartado 1 del artículo 1, son clientes tanto los consumidores como los empresarios. Un consumidor es cualquier persona física para la que la finalidad del pedido no puede atribuirse a una actividad comercial, por cuenta propia o ajena. Por el contrario, un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que realiza un pedido con fines comerciales, por cuenta propia o autónomos.
§2 Celebración del contrato
1. el contrato de compra se celebra con Indiko GmbH.
2. la presentación de los productos en la tienda en línea no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino un catálogo en línea no vinculante.
3. nos reservamos el derecho a modificar en cualquier momento la respectiva gama de servicios.
4. el cliente puede colocar inicialmente nuestros productos en la cesta de la compra sin compromiso y, en caso necesario, volver a retirarlos. Al hacer clic en el botón ''Continuar con el pago'', el cliente es conducido a la página de pago, donde introduce todos los datos relevantes para el envío y la factura y selecciona el método de pago deseado. Al hacer clic en el botón ''Comprar ahora'', finaliza el proceso de pedido y éste se envía al proveedor. El acuse de recibo del pedido se envía por correo electrónico inmediatamente después de su envío.
5. el envío del pedido en la tienda en línea es una oferta vinculante dirigida a la celebración de un contrato de compraventa de la mercancía que figura en la cesta de la compra en el momento de enviar el pedido al proveedor. Al enviar el pedido, el cliente también reconoce estas condiciones como las únicas autorizadas para la relación jurídica con el proveedor.
6. la recepción del pedido del cliente se confirma mediante el envío de un correo electrónico de confirmación por parte del proveedor. Esta confirmación de pedido sirve únicamente para informar al cliente de que el proveedor ha recibido el pedido y, por tanto, no constituye una aceptación de la oferta de contrato por parte del proveedor.
7. la declaración de aceptación de la oferta contractual deberá realizarse en el plazo de cuatro días mediante la entrega de los bienes o una declaración expresa de aceptación.
8. en contra de lo dispuesto en el artículo 2 (7), la confirmación del pedido también representa la aceptación de la oferta de contrato cuando se compra por adelantado.
§3 Precios
1. los precios indicados en el momento del pedido se aplican al pedido del cliente. Todos los precios indicados son precios brutos e incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal de Austria. Los gastos de envío no están incluidos en el precio bruto. Éstos se facturarán adicionalmente. Los gastos adicionales se cobrarán por separado.
§4 Condiciones de pago
1. en nuestra tienda están disponibles los siguientes métodos de pago:
- Tarjeta de crédito (MasterCard, Visa, American Express)
- PayPal
- Transferencia bancaria SEPA (prepago)
- EPS
- iDeal
El proveedor de servicios de pago Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Países Bajos (en lo sucesivo, "mollie") se encarga de procesar los pagos. Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Mollie se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Mollie puede utilizar otros servicios de pago para procesar los pagos, que pueden estar sujetos a condiciones de pago especiales de las que el cliente puede ser informado por separado. Se puede encontrar más información sobre "mollie" en Internet en https://www.mollie.com/de/ . Los datos personales se transmiten a Mollie como parte del procesamiento del pago. Para más información sobre el tratamiento de datos por parte de Mollie, consulte la política de privacidad de Mollie en https://www.mollie.com/de/privacy.
§5 Condiciones de entrega
1. Los gastos de envío se añadirán a los precios de los productos indicados. Puedes obtener más información sobre los gastos de envío en las ofertas.
2 Sólo realizamos entregas por envío. Lamentablemente, no es posible recoger la mercancía usted mismo.
3. el proveedor está autorizado a realizar entregas y prestaciones parciales. Los costes resultantes correrán a cargo del proveedor.
4 El envío dentro de Austria lo realizan las empresas de logística especificadas en la sección Entrega y envío. El proveedor envía la mercancía en días laborables durante el horario de apertura.
5 En caso de pago por adelantado, la entrega se realizará tras la recepción del pago en la cuenta del proveedor. Para todas las demás formas de pago, el pedido saldrá de nuestros almacenes a más tardar el siguiente día laborable.
6. si la mercancía no es aceptada por el cliente, el proveedor podrá venderla a un tercero transcurrido un plazo de dos semanas y responsabilizar al cliente original de cualquier pérdida sufrida.
7. En caso de que la mercancía no esté disponible por causas de fuerza mayor o por suspensión del producto, o en caso de que el proveedor no pueda obtener los productos solicitados en condiciones razonables, y si estas circunstancias sólo se producen después de la celebración del contrato y no son responsabilidad del proveedor, éste quedará exento de la obligación de entrega. En caso de que se produzcan acontecimientos que dificulten considerablemente o imposibiliten la entrega para el proveedor -por ejemplo, huelga, cierre patronal, órdenes oficiales o similares-, el proveedor no será responsable de los retrasos, incluso en el caso de plazos y fechas acordados de forma vinculante.
8. si ejerce su derecho de desistimiento, correrá con los gastos directos de devolución de la mercancía.
§6 Transferencia del riesgo
1. el riesgo de pérdida imprevisible y de deterioro accidental de la mercancía pedida se transmitirá al cliente en el momento de la entrega de la mercancía al cliente o a un destinatario designado por éste. Esto se aplica independientemente de si el envío está asegurado o no. En todos los demás casos, el riesgo de pérdida imprevisible y deterioro accidental de la mercancía pedida se transmitirá al comprador en el momento de la entrega o, en caso de venta en destino, en el momento de la entrega de la mercancía al transportista o a otra persona u organización designada para realizar el envío.
§7 Conservación del título
1. en el caso de consumidores, nos reservamos la titularidad del objeto de la compraventa hasta el pago íntegro del importe de la factura. 2. Si se trata de un empresario en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente, de una persona jurídica de derecho público o de un patrimonio especial de derecho público, nos reservamos la titularidad del objeto de la compraventa hasta que se hayan liquidado todas las deudas pendientes derivadas de la relación comercial con el cliente. Los derechos de garantía correspondientes son transferibles a terceros.
§8 Fecha de vencimiento
1. el pago del precio de compra debe efectuarse en el momento de la celebración del contrato.
§9 Garantía/Defectos
1. se aplican las normas legales de garantía. Encontrará información sobre las garantías adicionales que puedan aplicarse y sus condiciones exactas junto con el producto y en las páginas de información especial de la tienda.
2 La responsabilidad legal por defectos se aplica a todos nuestros productos.
§10 Exclusión de responsabilidad
1. salvo que se defina o especifique lo contrario a continuación, quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios por parte del cliente. 2. Si el cliente hace valer reclamaciones contra representantes legales y auxiliares ejecutivos del proveedor, la exclusión de responsabilidad anterior también se aplicará a favor de dichos representantes y auxiliares ejecutivos.
2. Quedan excluidas del apartado 1 del artículo 10 las reclamaciones por daños y perjuicios debidos a:
- En caso de lesión de la vida, la integridad física o la salud
- En caso de promesas de garantía, si así se ha acordado
- En caso de incumplimiento doloso o por negligencia grave del deber
- En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales materiales
Las obligaciones contractuales materiales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para alcanzar el objetivo del contrato. Un ejemplo de ello es la entrega de la cosa por parte del proveedor al cliente libre de defectos materiales y de título y la adquisición de la propiedad de la cosa.
§11 Elección de la ley aplicable y del fuero competente
1. La relación contractual entre el proveedor y el cliente se regirá por la legislación de la República Federal de Austria. Quedan excluidas de esta elección de ley las normas obligatorias de protección del consumidor del país en el que el cliente tenga su residencia habitual. Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
2. el fuero competente para todos los litigios derivados de la relación contractual entre el cliente y el proveedor es el domicilio social del proveedor, siempre que el cliente sea un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público.
§12 Política de anulación
Usted tiene derecho a rescindir el presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los últimos bienes.
Para ejercer su derecho de cancelación, debe ponerse en contacto con nosotros:
Indiko GmbH
Kenzianweg 8
4780 Schärding, Austria
Correo electrónico: service@alpenpower.com
Teléfono: +436805001930
mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) de su decisión de rescindir este contrato. Puede utilizar el modelo de formulario de cancelación adjunto, pero no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe su notificación de ejercicio del derecho de cancelación antes de que expire el plazo de cancelación.
Consecuencias de la rescisión
Si rescinde el presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con excepción de los gastos suplementarios resultantes de la elección por su parte de un tipo de entrega distinto del tipo menos costoso de entrega ordinaria que ofrezcamos), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de rescindir el presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso. Podremos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes de vuelta o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto los bienes, según qué condición se cumpla primero.
Deberá devolvernos o entregarnos los bienes inmediatamente y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos informe de la rescisión del presente contrato. Los bienes deben estar en su estado original (sin abrir). El plazo se cumple si usted envía los bienes antes de que haya transcurrido el plazo de catorce días. Usted correrá con los gastos directos de devolución de la mercancía. Sólo tendrá que pagar la pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
§13 Modelo de formulario de anulación
Si desea anular el contrato de compra, rellene este formulario y devuélvalo por carta o correo electrónico.
Para:
Indiko GmbH
Kenzianweg 8
4780 Schärding, Austria
Correo electrónico: service@alpenpower.com
Yo/Nosotros (*) notifico/notificamos por la presente que desisto/desistimos (*) de mi/nuestro (*) contrato de venta de los siguientes bienes (*)/para la prestación del siguiente servicio (*)
- Pedido el (*)/recibido el (*) ______________________________
- Nombre del/de los consumidor(es): ______________________________
- Dirección del consumidor o consumidores:
Nombre y apellidos: _____________________________
Calle, número de casa: ______________________________
Código postal, ciudad: ______________________________
- Firma del consumidor o consumidores:
Date: ___________________ Unterschrift: _______________________________
(*) Táchese lo que no proceda.
§14 Protección de datos
1. las disposiciones de nuestra política de privacidad se aplican a la protección de datos
§15 Otros
1. el cliente está obligado a notificarnos inmediatamente por escrito cualquier cambio de nombre, dirección o domicilio. Si el cliente no lo hace, será responsable de los daños y perjuicios y se considerará que cualquier notificación por escrito y entrega realizada en la última dirección conocida del cliente cumple los requisitos de entrega efectiva.
§16 Cláusula de salvedad
(1) La nulidad de alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales no afectará a la validez del resto de las disposiciones.
Indiko GmbH
Kenzianweg 8
4780 Schärding
Austria
Puede ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente de lunes a viernes por correo electrónico en service@alpenpower.com o por teléfono en nuestra línea directa +43 316 850 000 29 de lunes a viernes de 09:00 a 16:00.
Estado Febrero 2025
Resolución alternativa de litigios de conformidad con el artículo 14, apartado 1, de la ODR-VO y el artículo 36 de la VSBG:
La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea (OS), que puede encontrar en https://ec.europa.eu/consumers/odr/ . No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.